Deklaracja dostępności
Wojewódzki Inspektorat Farmaceutyczny zobowiązuje się zapewnić dostępność swojej strony internetowej zgodnie z ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych. Oświadczenie w sprawie dostępności ma zastosowanie do strony internetowej https://wiif.gdansk.pl.
Daty publikacji i aktualizacji
- Data publikacji strony internetowej: .
- Data ostatniej istotnej aktualizacji: .
Stan dostępności cyfrowej
Ta strona internetowa jest częściowo zgodna z załącznikiem do ustawy o dostępności cyfrowej z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych z powodu [niezgodności i wyłączeń] wymienionych poniżej.
Niedostępne treści
Niezgodność z załącznikiem
Informacje w przygotowaniu.Przygotowanie deklaracji dostępności
Oświadczenie sporządzono dnia: .
Deklarację sporządzono na podstawie:
Samooceny przeprowadzonej przez podmiot publiczny.
Skróty klawiaturowe
Na stronie internetowej można korzystać ze standardowych skrótów klawiaturowych.
Informacje zwrotne i dane kontaktowe
W przypadku problemów z dostępnością strony internetowej prosimy o kontakt. Osobą kontaktową jest Tomasz Nikodem, adres poczty elektronicznej it@wiif.gdansk.pl. Kontaktować można się także dzwoniąc na numer telefonu 58/ 3000092. Tą samą drogą można składać wnioski o udostępnienie informacji niedostępnej oraz składać skargi na brak zapewnienia dostępności.
Obsługa wniosków i skarg związanych z dostępnością
Każdy ma prawo do wystąpienia z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub jakiegoś ich elementu. Można także zażądać udostępnienia informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, na przykład przez odczytanie niedostępnego cyfrowo dokumentu, opisanie zawartości filmu bez audiodeskrypcji itp.
Żądanie powinno zawierać dane osoby zgłaszającej żądanie, wskazanie, o którą stronę internetową lub aplikację mobilną chodzi oraz sposób kontaktu. Jeżeli osoba żądająca zgłasza potrzebę otrzymania informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, powinna także określić dogodny dla niej sposób przedstawienia tej informacji.
Podmiot publiczny powinien zrealizować żądanie niezwłocznie, nie później niż w ciągu 7 dni od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, podmiot publiczny niezwłocznie informuje o tym wnoszącego żądanie, kiedy realizacja żądania będzie możliwa, przy czym termin ten nie może być dłuższy niż 2 miesiące od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli zapewnienie dostępności cyfrowej nie jest możliwe, podmiot publiczny może zaproponować alternatywny sposób dostępu do informacji.
W przypadku, gdy podmiot publiczny odmówi realizacji żądania zapewnienia dostępności lub alternatywnego sposobu dostępu do informacji, wnoszący żądanie możne złożyć skargę w sprawie zapewniana dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub elementu strony internetowej, lub aplikacji mobilnej.
Po wyczerpaniu wskazanej wyżej procedury można także złożyć wniosek do Rzecznika Praw Obywatelskich.
Strona internetowa Rzecznika Praw Obywatelskich www.rpo.gov.pl
Pozostałe informacje
Dostępność architektoniczna
Wojewódzki Inspektorat Farmaceutyczny w Gdańsku, ul. Na Stoku 50, pierwsze piętro
Budynek czteropiętrowy, wejście do budynku znajduje się z boku budynku od strony ulicy Na Stoku.
Przed budynkiem:
•brak miejsc parkingowych dla osób niepełnosprawnych,
•brak podjazdu dla wózków, wózków inwalidzkich,
Opis budynku:
•jedno wejście po schodach, przy czym schody nie są przystosowane dla osób niepełnosprawnych ruchowo,
•dzwonek z lewej strony drzwi wejściowych na ścianie,
•drzwi nieprzystosowane dla wózków inwalidzkich, nie otwierają się automatycznie,
•w budynku funkcjonują obszary kontroli,
•przy wejściu do budynku, po lewej stronie jest portiernia, tutaj można uzyskać informacje o pomieszczeniach inspektoratu,
•na wprost wejścia widać tablicę informacyjną (z nazwą instytucji, numerem piętra i pokoi),
•po prawej stronie od tablicy ogłoszeń, w korytarzu na parterze budynku, znajduje się jedna oznakowana toaleta przystosowana dla osób niepełnosprawnych, po prawej stronie za pokojem nr 14 (wnęka),
•wejście do inspektoratu, po stromych schodach (brak udogodnień),
•domofon, przy drzwiach, po lewej stronie (należy wybrać numer 110),
•sekretariat znajduje się na wprost drzwi wejściowych na pierwszym piętrze;
W budynku brak:
•windy,
•oznaczeń w alfabecie Braille’a,
•oznaczeń kontrastowych,
•pętli indukcyjnych,
•systemów naprowadzających dźwiękowo osoby niewidome i słabowidzące,
•tłumacza języka migowego na miejscu lub online
Informacje dodatkowe:
•do budynku i pomieszczeń inspektoratu można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem,
•dostępność zapewniona jest poprzez wsparcie pracownika inspektoratu,
•pomoc w obsłudze odbywa się po wcześniejszym umówieniu terminu i miejsca spotkania z właściwą komórką organizacyjną lub pracownikiem inspektoratu pod numerem telefonu 58 300 00 92, e-mail: sekretariat@wiif.gdansk.pl,
•dostęp architektoniczny zapewnia się w siedzibie Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Gdańsku przy ulicy Okopowej 21/27, po uprzednim uzgodnieniu telefonicznym lub mailowym: numer telefonu 58 300 00 92, e-mail: sekretariat@wiif.gdansk.pl
Wojewódzki Inspektorat Farmaceutyczny w Gdańsku, Delegatura w Słupsku, ul. Jana Pawła II 1, piąte piętro
Budynek siedmiopiętrowy, posiada dwa wejścia od ulicy Jaracza.
Gmach urzędu jest przystosowany do obsługi osób, które mają trudności w poruszaniu się.
Przed budynkiem:
•parking z miejscami postojowymi wyznaczonymi dla osób niepełnosprawnych,
•podjazd o niskim stopniu nachylenia, umożliwia wjazd osobom poruszającym się na wózkach inwalidzkich,
Opis budynku:
•drzwi wejściowe przystosowane dla wózków inwalidzkich, nie otwierają się automatycznie,
•w budynku funkcjonują obszary kontroli,
•przy wejściu do budynku po prawej stronie jest portiernia, obok winda, a po lewej stronie na wprost windy - tablica informacyjna (z nazwą instytucji, numerem piętra i pokoi),
•schody są oznakowane kontrastową taśmą: pierwszy i ostatni stopień w każdym biegu,
•oznakowania w obiekcie wykonane są w kontrastowych barwach i w druku powiększonym,
•kolorystyka ciągów komunikacyjnych z zachowaniem zasady kontrastu (posadzki znacznie ciemniejsze niż powierzchnia ścian),
•po wyjściu z windy należy kierować się w lewo do głównego korytarza,
•pomieszczenia delegatury znajdują się po prawej stronie: numer 513, 514;
•toalety:
na trzecim piętrze jest przystosowana dla osób niepełnosprawnych,
na czwartym piętrze również przystosowana dla osób niepełnosprawnych, dodatkowo wyposażona w uchwyty oraz dzwonek przywołujący pomoc,
W budynku brak:
•oznaczeń w alfabecie Braille’a,
•pętli indukcyjnych,
•systemów naprowadzających dźwiękowo osoby niewidome i słabowidzące,
•tłumacza języka migowego na miejscu lub online
Informacje dodatkowe:
•do budynku i pomieszczeń inspektoratu można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem,
•pomoc w obsłudze odbywa się po wcześniejszym umówieniu terminu i miejsca spotkania z pracownikiem inspektoratu pod numerem telefonu: 59 84 23 819, e-mail: wif.biuro.delegatura.slupsk@wp.pl.
Laboratorium Kontroli Jakości Leków w Gdańsku, ul. Jaśkowa Dolina 105, trzecie piętro
Laboratorium mieści się w budynku Przychodni Morena na trzecim piętrze.
Gmach przychodni i pomieszczenia laboratorium są przystosowane do obsługi osób, które mają trudności w poruszaniu się.
Przed budynkiem:
•parking z miejscami postojowymi wyznaczonymi dla osób niepełnosprawnych,
•podjazd o niskim stopniu nachylenia, umożliwia wjazd osobom poruszającym się na wózkach inwalidzkich,
Opis budynku:
•budynek trzypiętrowy, główne wejście od strony ul. Jaśkowa Dolina,
•drzwi wejściowe przystosowane dla wózków inwalidzkich, nie otwierają się automatycznie,
•w budynku funkcjonuje jeden obszar kontroli,
•przy wejściu, po prawej stronie znajdują się okienka do rejestracji pacjentów przychodni, a głębiej w korytarzu po lewej stronie jest szatnia czynna w okresie zimowym: w tych miejscach można uzyskać informacje na temat planu budynku,
•za kolejnymi drzwiami po prawej stronie znajdują się schody, a obok dwie windy, w tym jedna przystosowana dla wózków inwalidzkich (przestronna kabina, poręcz, lustro),
•napisy informacyjne umieszczone są naprzeciwko wyjścia z windy oraz w wydzielonych strefach, z zastosowaniem dużych i kontrastowych znaków,
•po wyjściu z windy należy kierować się w prawo, zgodnie z tablicą informacyjną (jest na niej nazwa laboratorium i strzałka kierunku ruchu),
•dzwonek, przy drzwiach do laboratorium, po lewej stronie,
•szerokie drzwi i brak progu umożliwiają wjazd do pomieszczeń osobom poruszającym się na wózkach inwalidzkich,
•toalety na parterze, pierwszym i drugim piętrze budynku są przystosowane do wymagań osób niepełnosprawnych (szerokie wejście, przestrzeń na wózek, uchwyt),
W budynku brak:
•ogólnej tablicy informacyjnej o rozkładzie pomieszczeń w budynku,
•oznaczeń w alfabecie Braille’a,
•oznaczeń kontrastowych,
•pętli indukcyjnych,
•systemów naprowadzających dźwiękowo osoby niewidome i słabowidzące,
•tłumacza języka migowego na miejscu lub online
Informacje dodatkowe:
•do budynku i pomieszczeń inspektoratu można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem,
•pomoc w obsłudze odbywa się po wcześniejszym umówieniu terminu spotkania z pracownikiem laboratorium pod numerem telefonu 58 34 56 270, e-mail: laboratorium@wiif.gdansk.pl.
Dostępność komunikacyjno-informacyjna
Informacje dla osób niesłyszących
W związku z przepisami ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz.U. Nr 209, poz. 1243, z późn. zm.), w Urzędzie zapewnia się osobom doświadczającym trwale lub okresowo trudności w komunikowaniu się, zwanymi dalej „osobami uprawnionymi”, korzystanie z następujących uprawnień:
1. Z pomocy osoby przybranej w kontaktach z Urzędem.
Osobą przybraną może zostać osoba, która ukończyła 16 lat, została wybrana przez osobę uprawnioną w celu ułatwienia porozumienia z osobą uprawnioną i udzielenia jej pomocy w załatwieniu spraw w Urzędzie. Prawo do korzystania z pomocy osoby przybranej może być ograniczone wyłącznie ze względu na zasady określone w przepisach ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz.U. z 2016 r. poz. 1167).
Pracownicy Urzędu nie mogą wymagać od osoby przybranej przedstawienia dokumentów potwierdzających znajomość polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) lub sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN).
Przetwarzanie informacji i danych w czasie korzystania przez osobę uprawnioną z pomocy osoby przybranej odbywa się w celu zapewnienia jej komunikowania się z pracownikami Urzędu.
2. Z pomocy wybranego tłumacza języka migowego lub tłumacza – przewodnika.
Urząd zapewnia dostęp do świadczenia usług tłumacza PJM, SJM i SKOGN. Świadczenie usług tłumacza jest bezpłatne dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz.U. z 2016 r. poz. 2046).
Osoba uprawniona zobowiązana jest zgłosić w Urzędzie chęć skorzystania ze świadczenia, ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się, co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, z wyłączeniem sytuacji nagłych. Zgłoszenie może być dokonane w dowolnej formie, w sposób dostępny dla osób uprawnionych.
Dla ułatwienia dokonywania zgłoszeń przez osoby uprawnione, przygotowany został w Urzędzie wzór zgłoszenia.
W przypadku braku możliwości realizacji świadczenia, Urząd zawiadamia o tym osobę uprawnioną wraz z uzasadnieniem, wyznaczając możliwy termin realizacji świadczenia lub wskazując inną formę realizacji uprawnień określonych w ustawie o języku migowym i innych środkach komunikowania się.
Osoba uprawniona ma również możliwość korzystania z usług własnego tłumacza języka migowego lub tłumacza-przewodnika, z którym przyjdzie do Urzędu. Jednakże, Urząd nie ponosi wtedy kosztów związanych z usługą świadczoną przez ww. tłumacza. Koszty te ponosi osoba uprawniona, która może ubiegać się o dofinansowanie tego rodzaju usług, ze środków pochodzących z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych.
Korzystanie przez osobę uprawnioną z pomocy tłumacza języka migowego lub tłumacza – przewodnika nie wyklucza możliwości korzystania z innych uprawnień.